Vendredi 14 janvier 2011 à 12:55

QUATRIEME DE COUVERTURE : Layla, une petite fille de cinq ans, disparaît dans un centre commercial de Los Angeles. Ses parents, brisés, finissent par se séparer. Cinq ans plus tard, elle est retrouvée à l'endroit exact où on avait perdu sa trace. Elle est vivante, mais reste plongée dans un étrange mutisme. À la joie des retrouvailles, succèdent alors les interrogations. Où était Layla pendant cette période ? Avec qui ? Et surtout pourquoi est-elle revenue ?

MON AVIS : Le début était plutôt inutile et on l'oublie plutôt vite au vu de ce qui se passe juste après mais ça permettait de mettre l'histoire en place sans même se douter de ce qui pourrait se passer. Le livre est fort, il se passe énormément de choses, et des choses plutôt graves. Guillaume Musso a vraiment réussi à relier tous les personnages entre eux, et c'est plutôt un exploit, parce qu'il y avait énormément de choses à dire ! Et j'aime vraiment, parce qu'on commence dans un monde bien réel, très difficile, très rude, et petit à petit, l'histoire avance et il y a des choses de plus en plus grosses et jusqu'à la fin on ne se doute pas de ce qui peut se passer ! Je ne peux clairement pas vous raconter ce livre qui m'a vraiment entrainé dans un autre monde. J'ai vraiment aimé le personnage d'Evie, je ne sais même pas pourquoi, mais elle est touchante à tout moment et ce qui lui arrive à la fin est vraiment très bien. Un petit bémol à mes yeux mais c'est une déformation professionnelle... Je suis très dérangée par l'apparition un peu partout de mot en anglais... Alors je sais que c'est fait exprès... et que c'est pour montrer que ça se passe aux USA etc, mais moi j'aime pas du tout ! C'est sorti un peu comme ça, en plein milieu, on ne sait pas trop pourquoi... Autant je peux comprendre pour le FUCK OFF ! Mais le reste ... yellow cab... enfin, taxi ça parle beaucoup plus à un français, et il est français, écrit en français... Et s'il était américain, le roman aurait été traduit en français, et ce genre de petit mot non traduits sont vraiment un refus de traduire de la part du traducteur et c'est plutôt négatif à mon goût.
"Avant de commencer, un message de l'auteur. Pour préserver la surprise, ne révélez pas la fin de ce livre à vos amis !"


http://nessiecullen.cowblog.fr/images/B/9782845633360.jpg
Parce que je t'aime : ♥♥♥

Exprimez vous !

Donne ton opinion

Aucun commentaire n'a encore été ajouté !
 

Donne ton opinion









Commentaire :








Votre adresse IP sera enregistrée pour des raisons de sécurité.
 

La discussion continue ailleurs...

Pour faire un rétrolien sur cet article :
http://nessiecullen.cowblog.fr/trackback/3078140

 

<< Page précédente | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Page suivante >>

Créer un podcast